Пол Иванов (paul_ivanov) wrote in livelit,
Пол Иванов
paul_ivanov
livelit

Сегодня день рождения Михаила Леоновича Гаспарова.
Это его переводы.

Колыбельная с игрушками

Дроворубы, плотники, выстройте ковчег.
Из белого дерева перекиньте мост.
Из желтого дерева – крепкие бока.
Из черного дерева – всех его зверей.
Из синего дерева – море-океан.

Сделайте, плотники, сто ковчегов Ноевых для ста малышей.
В каждом по входу для больших зверей.
И еще по входику для маленьких звериков,
чтоб вошли слоны,
и вбежали кролики,
и влетели голуби,
и вошел бы Ной.

Сделайте, плотники, сто ковчегов Ноевых,
Сделайте, плотники, маленькие входики,
чтоб вошло
все-все зверье,
и старый Ной,
и ты,
и я.

Киты

А когда мы плавали бить китов,
когда о нас плакали столько вдов, -
то при каждой был дороге Христос на крестах,
и на каждом был пороге маркиз в кружевах,
и была святая Дева, и был король!

А когда мы плавали бить китов,
когда о нас плакали столько вдов, -
то каждый матрос молился Христу,
а каждый маркиз плевал на Христа,
но была святая Дева, и был король!

А теперь на белом свете всем хорошо,
не печалуйся, матросик, нынче всем хорошо –
ни Христов на крестах, ни маркизов в кружевах,
и во Франции республика, и в Париже президент,
только нет,
только нет ни единого кита!

Поль Фор.
Пер. М.Л. Гаспарова.
М.Л. Гаспаров. Записи и выписки. М., 2001. С. 213, 215.
Перепечатка - А.Векшина.
Tags: quotations
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 1 comment